Sintaktički kalkovi u srpskom jeziku - "Već od 10 evra!"

"Ne da ja znam, ali to sam samo ja."

Da li vam prethodna rečenica zvuči nerazumljivo i besmisleno? Da li bar možete da odredite jezik na kojem je napisana? Zvuči kao srpski, mada... Ako mislite da zvuči besmisleno zato što je izvučen iz konteksta, pokušajte sami da zamislite dijalog u koji biste mogli da uklopite ovakav izraz.

Petarde

"Kućna kolekcija" koju mi je prošle godine pokazao dečak
iz komšiluka, četvrti razred osnovne
Juče sam saznao da zakida sebi od užine i štedi za petarde. Svaki dan kupi za dvadeset dinara jeftiniji doručak, i sakupio je dovoljno za kutiju svojih omiljenih. Pričam o mom dripcu iz sedmog razreda. Ostalo je nepotrošenih i od prošle godine. Bile su sakrivene u stanu, sakrivene od njega, ali ih je pronašao. Sada je već veliki, lakše mu je da istražuje. Spajdermenske veštine mu nisu strane kad je istraživanje stana u pitanju (pa i neka druga još opasnija istraživanja, ali to je posebna priča). Našao je i novo skrovište, ovog puta ih je on sakrio. Ali je meni u poverenju odao mesto i način sakrivanja arsenala. To su muške stvari, a meni veruje, zna da ga neću odati. Upotrebio sam svo svoje znanje iz geometrije, statike i dinamike da dokučim kako je uspeo da se popne na veš mašinu i zavuče kutije petardi tamo gde ih je zavukao, na najvišu policu visećeg elementa iza peškira, tako reći pod plafon. Poznavajući konfiguraciju terena u kupatilu, to stvarno deluje kao spajdermenska misija. Rekao sam mu da drugi put uzme stolicu, da lepo stane na nju i da se više ne zafrkava sa takvim stvarima jer može da se povredi. Nisam hteo da podižem veliku galamu, bolje da ga kuvam kao žabu u mlakoj vodi. Bar mislim da je to bolje, ko bi ga znao...

Adidas - made in Yugoslavia, actually

Die Weltmarke mit den drei Streifen
I've just dug out my old leather ice skates with the label that says "Adidas - made in Yugoslavia". Can you imagine that there were times when things were actually made somewhere else and not in that faraway land where they invented fireworks and where the Yangtze river gently flows. And can you imagine it was the country where I was - actually - born. Now, imagine once more - how long ago it must have been! 


Bird Quest #09 - The Owl

The Long-eared Owl (lat. Asio otus, serb. Мала ушара или утина /
Mala ušara ili utina) seen in Đurđevo near Žabalj, Serbia
And finally, after months and months of waiting and searching, The Owl appeared! Seasons passed, winter, spring, ... and then, on the third Sunday of June, 2013, I got it! One caring mother and two big babies in the nest. Dwelling peacefully on a locust tree in an orchard amidst a serene village. I did not want to disturb this small family, but had to make a few shots, simply - had to. 

Bird Quest #08 - Oriolus Oriolus

Two Eurasian golden oriole females
(lat. Oriolus oriolus, serb. Златна вуга - женка / Zlatna vuga - ženka)
Last weekend I visited the cottage of my friend Bane. It was a hot saturday. After a short three-mile run in the hottest sun, and the barbecue, I took the camera and started wandering about looking for birds that were singing everywhere around in the bushes and trees. But the whole afternoon I did not spot one single bird close enough even to try to make a decent shot.

Стари Београд, I део - Хотел БАЛКАН и други огласи

Рекламе за хотеле ЕКСЦЕЛЗИОР и БАЛКАН -
домаћа и страна кујна, хладна и топла вода!
(клик на слику за увећање)
Да издаваштво ни пре сто година није могло без огласа спонзора, видимо и из овог издања књиге "Београд у прошлости и садашњости". 
Књига је издата 1927. године поводом 500-годишњице смрти Деспота Стевана (1389 - 1427), издавач Библиотека "САВРЕМЕНЕ ОПШТИНЕ", штампа Штампарија "Туцовић", Београд, Макензијева 3, телефон 11-42.

Bird Quest #05 - Vrdnik Spa


The Common Blackbird - male
(lat. 
Turdus merula, serb. Кос, мужјак / Kos, mužjak

click on the image to enlarge
This set of shots was made during a hiking tour from Vrdnik spa to Jazak monastery. There's not much of a story to it. I walked and I snapped. Some photos are of the poorer quality due to inadequate lighting, wrong camera settings (some situations were very dynamic), distance and other factors. Most of the species are already identified, but not all. More photos will be added later as they are getting ready to publish, since, for some, Gimp postprocessing is needed.

Enjoy!



Bird Quest #04 - Bohemian Waxwing

Bohemian waxwing (lat. Bombycilla garrulus,
serb. Свилорепа кугара / Svilorepa kugara)
Easter Sunday, March 31st, 2013, Novi Sad, Serbia: it's Bohemian Waxwing this time, at the location of University park, by the city quay. It has been reported that the entire flock is dwelling in this park, so this morning I went to check. It was an easy task, because there were so many of them. But they stay really high up in the treetops, so that even with excellent eyesight you probably wouldn't know there are such beautiful birds above you. In spite of the cloudy weather and my 200mm lens, I still managed to take a few useful shots.

Pasulj

Gradištanac (foto www.institut-palanka.co.rs)
Dve stvari nećete verovati - prvo, skuvao sam pasulj PRVI put u životu, i drugo - naslov nije nikakva metafora, nije tekst o gatanju, niti sadrži bilo kakvo skriveno značenje (jer, znam, navikli ste da pišem svašta), nego je u pitanju pravi pravcati recept. Da, dobro ste pročitali - recept na OVOM blogu!!! Moralo je i to jednom da se desi. I to ne bilo kakav recept. Recept za pasulj! Recept objavljen do sada sigurno pet hiljada puta. Ali znate kako kažu - jedna domaćica nikada ne može dva puta da skuva isti pasulj. Pa onda verovatno isto pravilo može da se primeni i na recepte - kuvajte pasulj po pet hiljada istih recepata, i svaki put ćete dobiti drugačiji rezultat. I zato, evo ga. Uostalom, ovo pišem za sebe, da bih znao za drugi put. A možda će još nekome koristiti.

Legolcsóbb vitamin és táplálékkiegészítő vásárlás

iHerb.com ajándék kód használati utasitás

iHerb.com a lehető legjobb választási lehetőség. Természetes táplálékkiegészitők, vitaminok, online vásárlásához, bárhol is tartózkodik a világon. Gyorsan, kényelmessen, és rendkivüli egyszerüen, a TJM023 ajándék kód felhasználásával 10$ kedvezmény lehetőséget tud igénybe venni, már az első vásárlás alkalmából.

Kockice odrastanja


Sakupljeno iz svih dosadašnjih tekstova na temu iz naslova, i dodato po nešto novo...



Aca, septembar 2009: "Vesti za vestima! To mrzim kod tebe i dede!" I u pravu je dete, potpuno! Ovo potiče iz davnog perioda u kojem sam još "bolovao" od zavisnosti zvane televizija - daleko bilo! Televizija? Šta je to?

2010. godina - Dejan, sa svojih osam godina, ležeći u mraku duboko zamišljen i zagledan u plafon, posle više minuta ćutanja (što je inače retkost): "Po jednoj stvari verujem u Adama i Evu, a po drugoj stvari verujem u majmuna."